Пеэтер Варес. На чаше весов: Эстония и Советский Союз -
17 >
голов крупного племенного рогатого скота, так как в нынешнем году у них
урожай кормов ниже среднего и содержать свое стадо зимой они не смогут.
Затем Сельтер осторожно коснулся вопроса "о новостях в политике". Я ему
сказал, что у меня никаких особых новостей нет, кроме тех, которые уже
опубликованы и о которых так много пишут эстонские и мировые газеты. Сельтер
вяло сказал, что они считают, что это большой вклад в дело мира, что для
Прибалтики это особенно важно, ибо она теперь в стороне от военной дороги.
Далее Сельтер сказал, что для Эстонии это хорошо еще и тем, что у них с
обеими этими странами имеется пакт о ненападении. С восточным же соседом у
Эстонии не было недоразумений, и Сельтер думает, что их и не будет. Я
подтвердил прежние позиции Советского правительства, подчеркнув, что теперь
это особенно ярко стало. Утверждения эстонских газет о красном империализме
СССР и о том, что СССР желает оккупировать Эстонию, оказались вздорной,
ничем не оправдываемой клеветой на СССР. Сельтеру было нечего сказать, и он
весьма невнятно промямлил, что газетчики, мол, часто падки на сенсацию.
Я ему ответил, что относительно газетчиков и их коммерческих
соображений дело ясно, но все-таки не следовало бы им в таком ложном духе
ориентировать народные массы.
Далее я указал Сельтеру и на то, что посещение японцами эсто-советской
границы, как это имело место текущим летом и весной, не дает должного
спокойствия, какое необходимо двум добрососедским державам, ибо это граница
эсто-советская и японским генералам здесь как будто бы делать нечего.
Сельтер проглотил эту пилюлю и обычным своим мертвым тоном протянул:
"Да, эти туристы шумят, что в Нарве много исторических мест, что там
туристам есть что посмотреть, а на самом деле там и смотреть-то нечего. Я им
